基本的表現
| 日本語 |
ポルトガル語 |
| おはようございます |
Bom dia.
ボン ジア |
| こんにちは |
Boa tarde
ボア タルジ |
| こんばんは |
Boa noite
ボアノイチ |
| おやすみなさい |
Boa noite
ボアノイチ |
| さようなら |
Tchau
チャウ |
| では、また |
Até logo
アテ ローゴ |
| では、また明日 |
Até amanhã
アテ アマニャン |
| 幸運を祈る! |
Boa sorte!
ボア ソルチ |
| ご機嫌いかがですか |
Como vai?
コモ ヴァイ |
| まあまあです。 |
Mais ou menos
マイス オウ メノス |
| あなたは? |
E você?
エ ヴォセ |
| 元気です。ありがとう |
Estou bem, obrigado.
エストウ ベン オブリガード |
| では、よい1日を! |
Tenha um bom dia.
テニャ ウン ボンジア |
| よい旅を! |
Boa viagem!
ボア ヴィアージェン |
| いいお天気ですね。 |
O tempo está bom
オ テンポ エスタ ボン |
| 日本語 |
ポルトガル語 |
| 私の名前は山田です。 |
Meu nome é Yamada
メウ ノメ エ ヤマダ |
| あなたの名前は? |
Como é seu nome?
コモ エ セウ ノメ |
| この方は青木さんです。 |
Esta pessoa é o senhor Aoki.
エスタ ペソア エ オ セニョール アオキ |
| はじめまして |
Muito prazer
ムイト プラゼール |
| はじめまして |
Prazer em conhecê-lo(a)
プラゼール エン コニェセーロ |
| お目にかかれてうれしいです。 |
Foi um prazer conhecê-lo(a)
フォイ ウン プラゼール コニェセーロ |
| とても楽しかったです。 |
Foi muito divertido
フォイ ムイト ジヴェルチード |
| また会いましょう |
Gostaria de reencontrá-lo(a)
ゴスタリア ジ レエンコントラール |
| ありがとう |
Obrigado
オブリガード |
| ありがとうございます |
Muito obrigado
ムイト オブリガード |
| ご親切、感謝します |
Obrigado pela gentileza
オブリガード ペラ ジェンチレーザ |
| プレゼントをありがとう |
Obrigado pelo presente
オブリガード ペロ プレゼンテ |
| いろいろお世話になりました |
Obrigado pela atenção
オブリガード ペラ アテンサウン |
| どういたしまして |
De nada
ジ ナーダ |
| こちらこそお礼を申し上げます |
Obrigado você
オブリガード ヴォセ |
| 気に入りましたか? |
Gostou?
ゴストウ |
基本的表現 その2
| 日本語 |
ポルトガル語 |
| はい、そうです |
Sim
シン |
| いいえ、そうではありません |
Não, não é
ナウン エ |
| その通りです |
É sim
エ シン |
| はい、そう思います |
Sim, penso assim
シン ペンソ アシン |
| わかりました |
Entendi
エンテンジ |
| わかりません |
Não entendi
ナウン エンテンジ |
| よく理解できません |
Não compreendo bem
ナウン コンプレエンド ベン |
| 言っていることがわかりません |
Não estou entendendo o que você fala
ナウン エストウ エンテンデンド オ ケ ヴォセ ファーラ |
| 知りません |
Não sei
ナウンセイ |
| それは困ります |
Isto é um problema
イスト エ ウン プロブレーマ |
| はっきりわかりません |
Não entendo bem
ナウン エンテンド ベン |
| はい、お願いします |
Sim, por favor
シン ポルファヴォール |
| そう思います |
Concordo
コンコルド |
| ちょっと待ってください |
Um momento, por favor
ウンモメント ポル ファヴォール |
| いいえ、結構です |
Não, obrigado
ナウン オブリガード |
| 今は食べたくありません |
Não quero comer agora
ナウン ケーロ コメール アゴラ |
| 日本語 |
ポルトガル語 |
| ごめんなさい |
Perdão
ペルダウン |
| それはたいへん残念です |
Eu sinto muito
エウ シント ムイト |
| 遅れてすみません |
Desculpe-me pelo atraso
デスクウペ ペロ アトラーゾ |
| 気にしないでください |
Não se preocupe
ナウン セ プレオクペ |
| お待たせしてすみません |
Sinto muito deixa-lo esperar
シント ムイト デイシャロ エスペラ |
| 失礼します |
Desculpe
デスクウペ |
| いえ、いいんですよ |
Não é nada
ナウン エ ナダ |
| ちょっと失礼します |
Com licença
コン リセンサ |
| 見て! |
Olha!
オリャ |
| はい、何かご用ですか |
Sim, o que quer?
シン オ ケ ケール |
| いいですか |
Dá licença
ダ リセンサ |
| 博物館へ行く道を教えてください |
Ensine-me o caminho para o museu
エンシネ メ オ カミンニョ パラ オ ムゼウ |
| ちょっとお願いしてもいいですか |
Posso pedir um favor?
ポソ ペヂール ウン ファヴォール |
| 水を一杯欲しいのですが |
Quero um copo de água
ケロ ウン コポ ジ アグア |
| どうもありがとう |
Muito obrigado
ムイトオブリガド |
| お先にどうぞ |
Pode passar na frente
ポジ パサール ナ フレンテ |
基本的表現 その3
| 日本語 |
ポルトガル語 |
| 水を一杯欲しいのですが |
Quero um copo de água.
ケロ ウン コポ ジ アグア |
| これがほしいのですが |
Quero este
ケロ エスチ |
| 観光ツアーをしたいのですが |
Quero participar de uma excursão
ケロ パルチシパール ジ ウマ エスクルサウン |
| 一緒には行きたくありません |
Não quero ir junto
ナウン ケロ イール ジュント |
| 電話をかけたいのですが |
Quero telefonar
ケロ テレフォナール |
| 何か食べるものが欲しいのですが |
Quero comer algo
ケロ コメール アウゴ |
| 荷物を預かっていただきたいのですが |
Quero que guarde esta bagagem
ケロ ケ グアルデ エスタ バガジェン |
| これを訳して欲しいのですが |
Quero que traduza isto
ケロ ケ トラドゥーザ イスト |
| ここでタバコを吸ってもいいですか |
Posso fumar aqui?
ポソ フマール アキ |
| ここに座ってもいいですか |
Posso sentar aqui? ポソ センタール アキ |
| 窓を開けてもいいですか |
Posso abrir a janela?
ポソ アブリール ア ジャネーラ |
| 部屋を見せてもらえますか |
Posso ver o quarto?
ポソ ヴェール オ クアルト |
| ちょっとお聞きしたいのですが |
Posso perguntar?
ポソ ペルグンタール |
| この電話を使ってもいいですか |
Posso usar este telefone? ポソ ウザール エステ テレフォーネ |
| カードで支払ってもいいですか |
Posso pagar em cartão de crédito?
ポソ パガール エン カルタウン |
|